This song by Josh Groban is one of the most beautiful songs I have ever heard.... Its beautiful, passionate and sang with so much emotion... Its Italian and I need someone to translate it for me... (I do have a friend that speaks Italian but she's overseas somewhere in the mountains... yes, dont ask).... I know their are web versions of it in english.. but i dont trust it.... Can anyone translate it for me?
"Un Giorno Per Noi"
Un giorno sa, per noi verra La liberta di amarci qui senza limiti E fiorira il sogno a noi negato Si svelera l'amor celato ormai Un giorno sai, per vivere La vita che ci sfugge qui
L'amore in noi superera Gli ostacoli e le maree delle avversita (dell'ostilita) E ci sara anche per noi nel mondo Un tempo in cui l'amore vincera Per te per me
L'amore in noi superera Gli ostacoli e le maree delle avversita (dell'ostilita) E ci sara anche per noi nel mondo Un tempo in cui l'amore vincera
RustPuppet
Jan 28 2007, 11:47 PM
I will forward these ridiculously syrupy lyrics to one of my Italian friends to have a look at.
Shi-shi
Jan 30 2007, 06:03 AM
QUOTE
these ridiculously syrupy lyrics
well i think its a beautiful romantic song...
W@RP@T}{
Jan 30 2007, 06:30 AM
Dan, get it for your chick. What Shi Shi is saying is that chicks will melt at this song
RustPuppet
Jan 30 2007, 06:47 AM
I think it will make her nauseous
cyfermaster
Jan 30 2007, 07:47 AM
If I didn't know your chick, I would say she was a tom boy.
Anyways, lots of woman like this guys songs without knowing what they mean. Perhaps he is actually mocking them??
RustPuppet
Jan 30 2007, 08:12 AM
I can't believe how many women fall for this sickeningly sweet crap. I don't mind being subjected to a ballad now and then, but Josh Groban is just way too cheesy.
W@RP@T}{
Jan 30 2007, 08:19 AM
Dan, I actually enjoy his music. quite soothing
But then again so is SOAD to me
cyfermaster
Jan 30 2007, 08:27 AM
SOAD is very soothing. Always puts me in a good mood
Shi-shi
Jan 30 2007, 10:15 PM
he is not cheesy at all and its definitely not crap!!! he has a fantastic voice and sings with such emotion... rust: do not get me started...
and i agree with warpath, his music is quite soothing...
Gitano
Feb 4 2007, 01:20 PM
I like his stuff, seems like a cool guy too. Sorry I can help Ill translate a spanish one for you?
bluefish
Feb 8 2007, 12:02 AM
Ha Ha Ha - here you go! This is the best that all the automatic translators on the web have to offer...sounds better in Italian to me.
A DAY FOR WE
Please note: The text on this page has been automatically translated, and may therefore contain some misspellings and incorrect or bad language compared to the original version!
A day knows, for we verra The liberta to love to us without limits here And fiorira the dream to we denied Svelera the amor hidden by now A day you know, for living The life that escapes to us here
The love in we superera The obstacles and the tides of the avversita one (of the ostilita one) And us sara also for we in the world a time in which the vincera love For you for me
The love in we superera The obstacles and the tides of the avversita one (of the ostilita one) And us sara also for we in the world a time in which the vincera love A time in which the vincera love
I LOVE Josh Groban! I could drink his voice...Si Volvieras a Mi and Oceano are 2 of my favorites, and his rendition of O Holy Night gives me chills...
RustPuppet
Feb 8 2007, 05:58 AM
From what I can glean from the above, it reads like a high school love poem. This dude needs to learn to write some proper lyrics.
Hmm I mailed one of my Italian mates last week and he still hasn't replied
Shi-shi
Feb 9 2007, 01:08 AM
bluefish: si volvieras a mi is very beautiful hey.... my fav ones of him at the moment are un giorno per noi and awake.. the bonus track of his new album... its amazing...
Shi-shi
Mar 30 2007, 04:02 AM
still waiting on my translation......
RustPuppet
Mar 30 2007, 05:32 AM
Sorry Shi x2, I haven't followed up on my mail yet. I shall get on it when people at work stop pack-raping me.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.